Şahıs Zamirleri
(Personal Pronouns)
|
Мужской Род
(eril,masculine)
Чей
|
Женский Род
(dişil,feminine)
Чья
|
Средний Род
(nötr,neuter)
Чьё
|
Kimin ? Whose ?
|
Я (Ben,I)
|
Мой дом
|
Моя квартира
|
Моё окно
|
Benim/My (mine)
|
Ты ( Sen,You)
|
Твой дом
|
Твоя квартира
|
Твоё окно
|
Senin/Your(s)
|
Он
(O,He)
|
Его дом
|
Его квартира
|
Его окно
|
Onun(Erkek) / His
|
Она (O,She)
|
Её дом
|
Её квартира
|
Её окно
|
Onun(Bayan)/Her
|
Мы (Biz,We)
|
Наш дом
|
Наша квартира
|
Наше окно
|
Bizim/Our(s)
|
Вы (Siz,You)
|
Ваш дом
|
Ваша квартира
|
Ваше окно
|
Sizin/ Your(s)
|
Они (Onlar,They)
|
Их дом
|
Их квартира
|
Их окно
|
Onların/Their(s)
|
Kelimemiz hangi
cinsiyetse önüne aldığı iyelik(sahiplik) zamiri de o cinsiyette oluyor..(Yukarıda verdiğim tabloda İYELİK
ZAMİRLERİ nin yalın haldeki durumları için geçerlidir)
(A possesive pronoun takes the gender and
number of the noun it qualifies)
Мой
дом :Benim evim
/ My home
Моя
квартира :
Benim dairem / My flat,apartment
Моё
окно : Benim pencerem / My window
Dikkat edilmesi gereken husus “его,её,их” hiçbir zaman
değişmiyor..Hep aynı fakat burada его,её kelimenin cinsiyetine göre
değilde kişinin cinsiyetine göre değişiyor
(The possesive pronouns его,её,их do not change)
Örneğin/For Example;
Его дом : onun evi ( fakat bir erkeğin
evinden bahsediliyor ) / His home
Её дом : onun evi ( fakat bir kadının
evinden bahsedilirken) / Her home
( Gender of the noun is not important
if we use его,её,их )
Karşımızda ki tek kişiyse ve aramızda
samimi bir ilişki yoksa ona karşı kibar olma açısından “senin” değil de “sizin”
kullanabilir..Yani “sizin” demek için illa ki birden fazla kişi olmasına gerek
yok..
(The pronouns вы and ваш are used with regard to several persons and to one person
as a polite form of address)
“Чей,чья,чьё” bu kelimeler “kimin” demek ve
kullanması çok basit..Kelimemizin cinsiyeti neyse yine önüne bu “kimin” sorularından
cinsiyeti uygun olanı getiriyoruz ve soruyoruz..
(The interrogative pronoun “чей” also changes for gender and numbers)
Örnekler /
Examples
Чей это
журнал ?
Это мой журнал : Bu
benim dergim/This is my magazine
Это твой журнал :
Bu senin dergin/This is your magazine
Это его журнал : Bu
onun dergisi (erkek) /This is his magazine
Это её журнал : Bu
onun dergisi (bayan) /This is her magazine
Это наш журнал : Bu
bizim dergimiz/This is our magazine
Это ваш журнал : Bu
sizin derginiz/This is your magazine
Это их журнал : Bu
onların dergisi/This is their magazine
Чья это газета
?
Это моя газета : Bu
benim gazetem/This is my newspaper
Это твоя газета :
Bu senin gazeten/This is your newspaper
Это его газета: Bu
onun gazetesi (erkek) /This is his newspaper
Это её газета : Bu
onun gazetesi (bayan) /This is her newspaper
Это наша газета : Bu
bizim gazetemiz/This is our newspaper
Это ваша газета : Bu
sizin gazeteniz/This is your newspaper
Это их газета : Bu
onların gazetesi/This is their newspaper
Чьё это письмо
?
Это моё письмо : Bu
benim mektubum/This is my letter
Это твоё письмо : Bu senin mektubun/This is your letter
Это его письмо: Bu
onun mektubu (erkek) /This is his letter
Это её письмо : Bu
onun mektubu (bayan) /This is her letter
Это наше письмо : Bu
bizim mektubumuz/This is our letter
Это ваше письмо : Bu
sizin mektubunuz/This is your letter
Это их письмо : Bu
onların mektubu/This is their letter
Eğer cümleyi
olumsuz yapmak istiyorsak,yani “benim değil,senin değil” gibi..İşte o zaman “не” eklememiz yeterli..Olumsuzluğu bu
kelime veriyor..
( If we want to write negative
sentence,we use “не” ) (не = not)
Это не мой дом. : Bu
benim evim değil / This is not my home
Это не моя книга. : Bu
benim kitabım değil / This is not my book
Это не моё зеркало. : Bu
benim aynam değil / This is not my mirror
ders gayet başarılı..
YanıtlaSilGerçekten beğendim ben bu siteyi.удачи...
YanıtlaSilхороший урок :)
YanıtlaSilпоздравляю вас за урок..
YanıtlaSilTebrik edirem. :)
YanıtlaSilEllerine sağlık çok düzgün hazırlamışsın seninle ilerliyorum
YanıtlaSil