22 Mart 2016 Salı

Ders 15 – Tekil İsmin –De hali / Lesson 15 – Prepositional Case of Singular Nouns

Merhaba arkadaşlar bugün sizinle birlikte artık Rusça’nın olmazsa olmazı padejlerine ( ismin hallerine) geçiş yapacağız.Rusça’da düzgün ve güzel bir şekilde konuşmak,cümle kurmak,kendinizi ifade edebilmek istiyorsanız ismin hallerini mutlaka bilmeniz gerekiyor aksi takdirde cümle kurmanız sizin için çok zor olacaktır ya da kurduğunuz cümleler düz olup hiçbir anlam taşımayacaktır.Bu da karşınızdaki insanın sizi anlamasını ve size cevap vermesini güçleştirecektir.Bu nedenle ismin hallerini mutlaka iyi bir şekilde öğrenmeliyiz.Ancak şunu da söylemeliyim ki ismin hallerinde bazı durumlar var ki Türkçe ile hiç uyuşmuyor bu yüzden bunu irdelemek yerine Rusça’da bu şekilde kullanıldığını öğrenmemiz gerekiyor,yoksa daha fazla kafa karışıklığına yol açabilir bu durum.Bugün sizinle birlikle ilk olarak  ismin –de halini işleyeceğiz,yani Rusça’da ki adıyle ПРЕДЛОЖНЫЙ ПАДЕЖ.

(Hello everyone !
Today I will tell you about cases in Russian language.If you want to speak well and fluently in Russian,you have to know cases.Otherwise you can not say anything in Russian correct and Russians can not understand what you say.That’s why we have to learn cases.Some verbs,some nouns are not used as in English Language,so we have to learn it how Russians uses in their language.Today I’m gonne tell you about Prepositional Case of Nouns in Russian Language.)

Предложный Падеж
İsmin –De hali
Prepositional Case of Nouns
Предлоги «в,на,о»
«в,на,о» edatları
Prepositions «в,на,о»

İlk olarak size –de halinde kullanılan birkaç edattan bahsedeceğim çünkü bu edatlar olmaksızın –de halinde olan kelime kendi başına pekte bir anlam taşımıyor doğrusu. Bizim bugünkü konumuz “nerede” sorusuna cevap veren iki edat.

Bu edatlardan bir tanesi «В» edatıdır.Biz bugün bu edatın –de halindeki kullanımını işleyeceğiz.Kelimeden önce gelir ve bu edattan sonra gelen isim –de halinde kullanılır. «В» edatının kelimeye verdiği anlam ise “içinde” demektir.Aynı şekilde birde «На» edatımız var,bu edattan sonra gelen kelimede ismin de halinde kullanılır ve edatımızın kelimeye kattığı anlam ise “üstünde” demektir.Her ne kadar içinde ve üstünde olarak bu iki edatı ayırdıysakta tabiî ki Rusça’da her zaman olduğu gibi bazı istisnalarımız var.Ve –de halinde kullanılan bir edatımız daha ise «О» edatıdır.Kullanımı yine aynı şekilde fakat kelimeye verdiği anlam ise “hakkında” dır .Yani yeri gelince sakın bu neden “Ha” bu neden “B” demeyin.Ruslar’ın kendi mantığı diyerek onu o şekilde ezberleyin.

(We use the prepositional case in Russian language after prepositions “B = in”, “Ha = on”, “ O = about”)
    
   1-    Eğer sessiz harfle biten bir eril kelimemiz varsa,kelimenin sonuna –e harfi getiriyoruz.
   (Add –e end of the words for masculine nouns.)

Стол
На столе
Masanın üzerinde
On table

    2-    Eğer “й”  biten bir eril kelimemiz varsa,”й” harfini kesip kelimenin sonuna –e harfi getiriyoruz.
   (drop the letter “й” and add –e end of the word for maculine nouns.)

Музей
В музее
Müzenin içinde
In museum

    3-    Eğer “ь”  biten bir eril kelimemiz varsa,”ь” harfini kesip kelimenin sonuna –e harfi getiriyoruz.
(drop the letter “ь” and add –e end of the word for masculine nouns.)

Словарь
В словаре
Sözlükte
In dictionary

    4-   Eğer “а”  biten bir dişi kelimemiz varsa,”a” harfini kesip kelimenin sonuna –e harfi getiriyoruz.
(drop the letter “a” and add –e end of the word for feminine nouns.)

Школа
В школе
Okulda
At school

    5-    Eğer “я”  biten bir dişi kelimemiz varsa,”я” harfini kesip kelimenin sonuna –e harfi getiriyoruz.
Ancak kelime “ия” ile biterse,o zaman “я” harfini keser, yerine “и” getiririz.
(drop the letter “я” and add –e end of the word for feminine nouns.But if we see end of the word “ия”,then drop the “я” and add “и”.)

Семья
В семье
Ailede
In family
Аудитория
В аудитории
Konferans salonunda
In auditorium

    6-    Eğer “ь”  biten bir eril kelimemiz varsa,”ь” harfini kesip kelimenin sonuna –и harfi getiriyoruz.
(drop the letter “ь” and add –и end of the word for feminine nouns.)

Площадь
На площади
Meydanda
In square

    7-    Eğer “о”  biten bir nötr kelimemiz varsa,”о” harfini kesip kelimenin sonuna –e harfi getiriyoruz.
(drop the letter “о” and add –e end of the word for neuter nouns.)

Окно
На окне
Pencerede
On window

    8-    Eğer “е”  biten bir nötr kelimemiz varsa,aynen kalır.
   Eğer kelime “ие” ile bitmişse “е” düşer yerine “и” gelir
(If end of the word “e” ,then don’t touch it.Because it is ready for prepositional case.But if we see end of the word “ие”,then drop the “е” and add “и” )

Море
В море
Denizde
On sea
Задание
В задании
Alıştırmada,etkinlikte
In exercise

NOT / Note 
     1.    Bazı eril isimler –de halinde sonuna “у” harfi alır.
(A small number of masculine nouns take the ending –у in the prepositional.)

Шкаф
В шкафу
Dolapta
In wardrobe
Пол
На полу
Yerde
On the floor
Угол
В углу
Köşede
İn the corner
Лес
В лесу
Ormanda
İn the forest
Мост
На мосту
Köprüde
İn bridge

      2.    Кино,пальто,метро,кафе,кофе kelimeleri hallere göre değişmez.
(The nouns кино,пальто,метро,кафе,кофе do not change for number and case)



-De Hali Kişilik Zamirleri / Personal Pronouns in the Prepositional

О ком
Kim hakkında
About who ?
О чём
Ne hakkında
About what ?
Где
Nerede
Where ?

 

Я
Обо мне
Benim hakkımda
About me
Ты
О тебе
Senin hakkında
About you
Он
О нём
Onun (erkek) hakkında
About him
Она
О ней
Onun (bayan) hakkında
About her
Мы
О нас
Bizim hakkımızda
About us
Вы
О вас
Sizin hakkınızda
About you (formal)
они
О них
Onların hakkında
About them

Halleri bilmek kadar bu hallerle kullanılan fiileri de bilmek önemli arkadaşlar.Mesela konuşmak fiili  “говорить”.. Ne hakkında konuşmak ? ….. hakkında konuşmak bu yüzden fiileri ezberlerken lütfen hangi padejle kullanıldığını da ezberleyin.Bazı fiilerin kullanıldığı padejler Türkçe ile uymuyor çünkü.

( It is not enough to know only cases.We have to know  which verb can be used with them.For example : “говорить” : to speak .. What about  are you speaking ? I am speaking about …. )

Предлог «В»

В стране
Ülkede
In a country
В городе
Şehirde
İn a city
В деревне
Köyde
In a village
В аудитории
Konferans salonunda
In a lecture-hall
В классе
Sınıfta
In a classrom
В клубе
Klüpte
In / at a club
В больнице
Hastanede
In / at a hospital
В кафе
Kafede
In a cafe
В Сибири
Sibirya’da
In Siberia
В университете
Üniversitede
At a university
В институте
Enstitüde
At a college
В лаборатории
Laboratuarda
At / in a laboratory
В школе
Okulda
At a school
В театре
Tiyatroda
At a theatre
В кино
Sinemada
At the cinema
В цирке
Sirkte
At/in a circus
В библиотеке
Kütüphanede
At a library
В поликлинике
Poliklinikte
At / in a (poly)-clinic
В санатории
Sanatoryumda
At a sanatorium
В гостинице
Otelde
At/in a hotel


Предлог «НА»

На родине
Memlekette
In one’s native country
На площади
Meydanda
İn a square
На улице
Sokakta
On a street
На севере
Kuzeyde
In the North
На юге
Güneyde
In the South
На востоке
Doğuda
In the east
На западе
Batıda
In the west
На занятии
Derste
In class
На экскурсии
Gezide
On an excursion
На острове
Adada
On an island
На работе
İşte
At work
На заводе
Fabrikada
At a factory
На фабрике
Fabrikada
At a factory
На станции
İstasyonda
At a station
На вокзале
Garda
At a railway station
На остановке
Durakta
At a stop
На почте
Postanede
At a post Office
На телеграфе
Telgrafta
At a telegraph Office
На уроке
Derste
At a lesson
На экзамене
Sınavda
At an examination
На лекции
Konferansta,konuşmada
At a lecture
На концерте
Konserde
At a concert
На вечере
Partide
At an evening party
На выставке
Sergide
At an exhibition
На стадионе
Stadyumda
At a stadium





1 yorum: