29 Mart 2016 Salı

Atasözleri

  
-A-
Abanın kadri yağmurda belli olur.
На что спрос,но то и цена.
Acele bir ağaçtır,meyvesi pişmanlıktır.
Скоро- не споро.
Acele etme,dilini ısırırsın.
Скоро пойдёшь-ногу зашибёшь.
Acele ile menzil alınmaz.
Тише едешь,дальше будешь.
Acele ile yürüyen yolda kalır.
Быстрая лощадь скорее станет
Acele işe şeytan karışır.
Поспешишь-людей насмешишь
Acıkan doymam sanır,susayan kanmam sanır.
Брюхо не мешок,в запас не поешь.
Acıkan ne olsa yer,acıyan ne olsa söyler.
Горе молчать не будет.
Acıklı baştan akıl olmaz.
Счастье ума прибавляет, а несчастье и последний отнимает.
Acıyan çok ama,ekmek veren yok.
Голодного словами не накормишь
Acıyan uyumuş,acıkan uyumamış.
Без ужина подушка под головой вертится.
Acıyı tatmayan tatlıyı tanımaz.
Не отведав горького,не узнаешь и сладкого.
Aç ayı oynamaz.
Соловья баснями не кормят.
Aç gözünü,açarlar gözünü.
Гляди в оба.
Aç köpek kurttan (sopadan) korkmaz.
Голодный волк сильнее сытой собаки.
Aç kurt bile komşusuna dalmaz.
Худое дело обидеть соседа.
Aç kurt köyün ortasından geçer.
Голод и волка из лесу гонит.
Aç tavuk,kendini buğday ambarında sanır.
Голодной курице просо снится.
Aç tavuk uykusunda darı görür.
Голодной курице просо снится.
Aç,tokun yüzüne bakmakla doymaz.
С погляденья сыт не будешь.

28 Mart 2016 Pazartesi

Metin 10 : Büyükannem ve Büyükbabam / Text 10 : My Grandmother and My Grandfather


Мои Бабушка и Дедушка

Наташа и Саша смотрят на фотоальбом.Наташа спрашивает :

- Кто это летит на парашюте ?

- Это моя бабушка

-А это кто на мотоцикле ?

-Это тоже моя бабушка

-А под водой кто плавает ?

- Бабушка.Она любит дайвинг.

-А это кто ?

-Это дедушка на кухне.Это его любимое место.Он любит готовить.

-А это кто в свитере ?

-Это тоже дедушка.Этот свитер он сам связал.



















Слова
Kelimeler
Words
Лететь
Uçmak
To fly
Плавать
Yüzmek
To swim
Кухня
Mutfak
Kitchen
Вязать – связать
Örmek
To knit


НАША ПЛАНЕТА

Арктика и Антарктика

Арктика и Антарктика находятся на противоположных сторонах земного шара.Арктика расположена на Северном полюсе.Её название в переводе с греченского означает «медведица» или «находящийся под созвездием Медведицы».Действительно,именно в созвездии Малой Медведицы находится Полярная звезда,расположенная почти прямо над Северным полюсом.В составе Арктика- окраины Скандинавских 
стран,России,Канады и США ,а также части Атлантического и Тихого океанов.


25 Mart 2016 Cuma

НАША ПЛАНЕТА

Австралия

Австралия- самый маленький континент в мире.Всю его территорию занимает государство с одноимённым названием-Австралия.Климат на материке жаркий.Часть внутренней площади страны покрыта сухими,безводными,плоскими пустынями.

Первые поселенцы-аборигены пришли на территорию Австралии  из Юго-Восточной Азии более 40 000 лет назад.А намного позже , в XVII веке , Австралию заново «открыл» английский мореплаватель Джеймс Кук.

Сидней – большой ,современный город в Австралии,старейший на континенте.Самые популрные туристические места в Сиднее – Оперный театр,мост Харбор – Бридж (его длина 503 метра)и красивейший пляж Бонди-бич,который растянулся вдоль 
побережья Тихого океана на цулый километр.

Это интересно !
В Квинсленде,на юго-востоке Австралии,стоит самый длинный в мире забор,построенный ещё в  конце XIX века.Сооружение протяжённостью 5 614 километров защищает пасущихся на лугах овец от нападения диких собак динго.

Столица Автралии – город Канберра.В переводе с языка австралийских аборигенов это означает «место встречи».Канберра,которой сейчас около 100 лет,расположена между Мельбурном и Сиднеем.Каждый их этих двух городов претендовал на  звание столицы.И,чтобы не затягивать спор,было решено возвести новую столицу практически с нуля.

Кенгуру- типично австралийское животное.Даже на гербе страны изображён щит,который поддерживают страус  ему и кенгуру.Благодаря сильным задним конечностям кенгуру способны бегать со скоростью автомобиля и перепрыгивать трёхметровые барьеры.Детёныши кенгуру рождаются со всем маленькими – около 3 сантиметров,и сразу переползают в материнскую «сумку».Там малыш вынашивается и выкармливается молоком до 6 месяцев,пока полностью не покроется шерстью,которая будет защищать его от холода.

Это интересно !
Обцеводческие фермы и пастбища занимают обширные территории Астралии.Производство и продажа высококачественной шерсти-самая развитая отрасль в стране.

Изнутри «сумка» кожистая,гладкая.Мама- кенгуру может управлять мышцами,открывая и закрывая вход в «сумку».


Коалы живут в эквалиптовых рощах,среди ветвей деревьев.Это ночные животные.Днём они спят,обхватывая ствол лапами с цепкими когтями.А по ночам неспешно лакомятся листьями.Это довольно ленивые,но очаровательные животные,похожие на плюшевые игрушки.Коалы обитают только в Австралии и нигде более в мире.

Это интересно !
В южной части Тихого океана расположены острова,составляющие Океанию.Это не Австралия,но их традиционно объединяют в одну часть света.Острова и атоллы Океании окружены коралловыми рифами



НАША ПЛАНЕТА

Страны и Континенты



На вопрос «сколько в мире стран» невозможно дать точного ответа.Дело в том,что мир очень изменчив.Одни государства раскалываются,другие объединяются,третьи частично находятся под управлением более крупного соседа.Поэтому начнём по порядку.

Большая часть нашей планеты покрыта водой.Суша занимает лишь одну треть поверхности Земли.Существует шесть материков (континентов),отделённых друг от друга водным пространством.

Самый большой материк – Евразия.На нём расположены сразу две части света – Европа и Азия.Здесь проживает более половины населения земли.Второй по величине материк – Африка соединены Панамским перешейком – узкой полоской суши.Австралия – самый маленький материк.И,наконец,самый холодный континент – Антарктида.



Это интересно !
Часть света- это не то же самое,что материк.Это исторически сложившиеся области,которые включают в себя материки или их части,а также близлежащие острова.Выделяют шесть частей света : Европу,Азию,Америку,Африку,Австралию и Океанию,Антарктиду.


Континенты разделены на страны (государства).Каждая страна имеет своё название,язык,государственный флаг,системы власти и валюты.Можно сказать,что в мире около 190 независимых государств и около 60 стран с неопределённым статусом.

Антарктида не принадлежит ни одному государству на планете.Существует Международный договор,согласно которому все страны могут вести научную деятельность в Антарктиде и должны заботиться о сохранении природы этого уникального континента.

Это интересно !
На картах и глобусах земной шар делит пополам воображаемая горизонтальная линия – экватор.Чем ближе к экватору,тем жарче климат.
 
Самое маленькое государство в мире – это Ватикан.Его площадь всего 0,44 квадратных километра.Государство – город расположено на территории другого города – Рима (Италия), и является резиденцией Папы Римского – руководителя римско-католиеской церкви.

Крупнейшие по площади государства мира – Российская Федерация,Канада,Китай,Соединённые Штаты Америки,Бразилия И Австралия.Наиболее плотная численность населения – в Китае.


Это интересно !
Самая высокая точка нашей планеты – гора Джомолунгма ( Эверест).Её высота – 8 848 метров.А наиболее глубокое место – Марианский жёлоб ( Марианская впадина) в Тихом океане.Его глубина – 11 022 метра.


24 Mart 2016 Perşembe

Metin 9 : Benim Fotoğraf Albümüm / Text 9 : My Photo Album



МОЙ ФОТОАЛЬБОМ

Это мой фотоальбом.Это я.Меня зовут Виктор.Это моя подруга Анна.Она работает в школе.Анна учительница.Это мой друг.Его зовут Юра.Он менеджер.Он работает в банке.Это мой брат.Его зовут Саша.Он студент,учится в университете.Это моя сестра.Её зовут Юля.Она врач,работает в поликлинике.

А это моя собака.Её зовут Динка.Это мой кот.Его зовут Вася.Это мой попугай.Его зовут Петя.Это мой жираф.Его зовут Жерар.Это мой крокодил.Его зовут Гена.Это мой лев.Его зовут Леопольд.Я зоолог,работаю в зоопарке.



Kelimeler / Words



Собака
Köpek
Dog
Кот
Kedi
Cat
Попугай
Papağan
Parrot
Крокодил
Timsah
Crocodile
Жираф
Zürafa
Jiraffe
Лев
Aslan
Lion
Зоолог
Zoolog
Zoologist



22 Mart 2016 Salı

Ders 15 – Tekil İsmin –De hali / Lesson 15 – Prepositional Case of Singular Nouns

Merhaba arkadaşlar bugün sizinle birlikte artık Rusça’nın olmazsa olmazı padejlerine ( ismin hallerine) geçiş yapacağız.Rusça’da düzgün ve güzel bir şekilde konuşmak,cümle kurmak,kendinizi ifade edebilmek istiyorsanız ismin hallerini mutlaka bilmeniz gerekiyor aksi takdirde cümle kurmanız sizin için çok zor olacaktır ya da kurduğunuz cümleler düz olup hiçbir anlam taşımayacaktır.Bu da karşınızdaki insanın sizi anlamasını ve size cevap vermesini güçleştirecektir.Bu nedenle ismin hallerini mutlaka iyi bir şekilde öğrenmeliyiz.Ancak şunu da söylemeliyim ki ismin hallerinde bazı durumlar var ki Türkçe ile hiç uyuşmuyor bu yüzden bunu irdelemek yerine Rusça’da bu şekilde kullanıldığını öğrenmemiz gerekiyor,yoksa daha fazla kafa karışıklığına yol açabilir bu durum.Bugün sizinle birlikle ilk olarak  ismin –de halini işleyeceğiz,yani Rusça’da ki adıyle ПРЕДЛОЖНЫЙ ПАДЕЖ.

(Hello everyone !
Today I will tell you about cases in Russian language.If you want to speak well and fluently in Russian,you have to know cases.Otherwise you can not say anything in Russian correct and Russians can not understand what you say.That’s why we have to learn cases.Some verbs,some nouns are not used as in English Language,so we have to learn it how Russians uses in their language.Today I’m gonne tell you about Prepositional Case of Nouns in Russian Language.)

Предложный Падеж
İsmin –De hali
Prepositional Case of Nouns
Предлоги «в,на,о»
«в,на,о» edatları
Prepositions «в,на,о»

İlk olarak size –de halinde kullanılan birkaç edattan bahsedeceğim çünkü bu edatlar olmaksızın –de halinde olan kelime kendi başına pekte bir anlam taşımıyor doğrusu. Bizim bugünkü konumuz “nerede” sorusuna cevap veren iki edat.

Bu edatlardan bir tanesi «В» edatıdır.Biz bugün bu edatın –de halindeki kullanımını işleyeceğiz.Kelimeden önce gelir ve bu edattan sonra gelen isim –de halinde kullanılır. «В» edatının kelimeye verdiği anlam ise “içinde” demektir.Aynı şekilde birde «На» edatımız var,bu edattan sonra gelen kelimede ismin de halinde kullanılır ve edatımızın kelimeye kattığı anlam ise “üstünde” demektir.Her ne kadar içinde ve üstünde olarak bu iki edatı ayırdıysakta tabiî ki Rusça’da her zaman olduğu gibi bazı istisnalarımız var.Ve –de halinde kullanılan bir edatımız daha ise «О» edatıdır.Kullanımı yine aynı şekilde fakat kelimeye verdiği anlam ise “hakkında” dır .Yani yeri gelince sakın bu neden “Ha” bu neden “B” demeyin.Ruslar’ın kendi mantığı diyerek onu o şekilde ezberleyin.

(We use the prepositional case in Russian language after prepositions “B = in”, “Ha = on”, “ O = about”)
    
   1-    Eğer sessiz harfle biten bir eril kelimemiz varsa,kelimenin sonuna –e harfi getiriyoruz.
   (Add –e end of the words for masculine nouns.)

Стол
На столе
Masanın üzerinde
On table

    2-    Eğer “й”  biten bir eril kelimemiz varsa,”й” harfini kesip kelimenin sonuna –e harfi getiriyoruz.
   (drop the letter “й” and add –e end of the word for maculine nouns.)

Музей
В музее
Müzenin içinde
In museum

    3-    Eğer “ь”  biten bir eril kelimemiz varsa,”ь” harfini kesip kelimenin sonuna –e harfi getiriyoruz.
(drop the letter “ь” and add –e end of the word for masculine nouns.)

Словарь
В словаре
Sözlükte
In dictionary

    4-   Eğer “а”  biten bir dişi kelimemiz varsa,”a” harfini kesip kelimenin sonuna –e harfi getiriyoruz.
(drop the letter “a” and add –e end of the word for feminine nouns.)

Школа
В школе
Okulda
At school

    5-    Eğer “я”  biten bir dişi kelimemiz varsa,”я” harfini kesip kelimenin sonuna –e harfi getiriyoruz.
Ancak kelime “ия” ile biterse,o zaman “я” harfini keser, yerine “и” getiririz.
(drop the letter “я” and add –e end of the word for feminine nouns.But if we see end of the word “ия”,then drop the “я” and add “и”.)

Семья
В семье
Ailede
In family
Аудитория
В аудитории
Konferans salonunda
In auditorium

    6-    Eğer “ь”  biten bir eril kelimemiz varsa,”ь” harfini kesip kelimenin sonuna –и harfi getiriyoruz.
(drop the letter “ь” and add –и end of the word for feminine nouns.)

Площадь
На площади
Meydanda
In square

    7-    Eğer “о”  biten bir nötr kelimemiz varsa,”о” harfini kesip kelimenin sonuna –e harfi getiriyoruz.
(drop the letter “о” and add –e end of the word for neuter nouns.)

Окно
На окне
Pencerede
On window

    8-    Eğer “е”  biten bir nötr kelimemiz varsa,aynen kalır.
   Eğer kelime “ие” ile bitmişse “е” düşer yerine “и” gelir
(If end of the word “e” ,then don’t touch it.Because it is ready for prepositional case.But if we see end of the word “ие”,then drop the “е” and add “и” )

Море
В море
Denizde
On sea
Задание
В задании
Alıştırmada,etkinlikte
In exercise

NOT / Note 
     1.    Bazı eril isimler –de halinde sonuna “у” harfi alır.
(A small number of masculine nouns take the ending –у in the prepositional.)

Шкаф
В шкафу
Dolapta
In wardrobe
Пол
На полу
Yerde
On the floor
Угол
В углу
Köşede
İn the corner
Лес
В лесу
Ormanda
İn the forest
Мост
На мосту
Köprüde
İn bridge

      2.    Кино,пальто,метро,кафе,кофе kelimeleri hallere göre değişmez.
(The nouns кино,пальто,метро,кафе,кофе do not change for number and case)



-De Hali Kişilik Zamirleri / Personal Pronouns in the Prepositional

О ком
Kim hakkında
About who ?
О чём
Ne hakkında
About what ?
Где
Nerede
Where ?

 

Я
Обо мне
Benim hakkımda
About me
Ты
О тебе
Senin hakkında
About you
Он
О нём
Onun (erkek) hakkında
About him
Она
О ней
Onun (bayan) hakkında
About her
Мы
О нас
Bizim hakkımızda
About us
Вы
О вас
Sizin hakkınızda
About you (formal)
они
О них
Onların hakkında
About them

Halleri bilmek kadar bu hallerle kullanılan fiileri de bilmek önemli arkadaşlar.Mesela konuşmak fiili  “говорить”.. Ne hakkında konuşmak ? ….. hakkında konuşmak bu yüzden fiileri ezberlerken lütfen hangi padejle kullanıldığını da ezberleyin.Bazı fiilerin kullanıldığı padejler Türkçe ile uymuyor çünkü.

( It is not enough to know only cases.We have to know  which verb can be used with them.For example : “говорить” : to speak .. What about  are you speaking ? I am speaking about …. )

Предлог «В»

В стране
Ülkede
In a country
В городе
Şehirde
İn a city
В деревне
Köyde
In a village
В аудитории
Konferans salonunda
In a lecture-hall
В классе
Sınıfta
In a classrom
В клубе
Klüpte
In / at a club
В больнице
Hastanede
In / at a hospital
В кафе
Kafede
In a cafe
В Сибири
Sibirya’da
In Siberia
В университете
Üniversitede
At a university
В институте
Enstitüde
At a college
В лаборатории
Laboratuarda
At / in a laboratory
В школе
Okulda
At a school
В театре
Tiyatroda
At a theatre
В кино
Sinemada
At the cinema
В цирке
Sirkte
At/in a circus
В библиотеке
Kütüphanede
At a library
В поликлинике
Poliklinikte
At / in a (poly)-clinic
В санатории
Sanatoryumda
At a sanatorium
В гостинице
Otelde
At/in a hotel


Предлог «НА»

На родине
Memlekette
In one’s native country
На площади
Meydanda
İn a square
На улице
Sokakta
On a street
На севере
Kuzeyde
In the North
На юге
Güneyde
In the South
На востоке
Doğuda
In the east
На западе
Batıda
In the west
На занятии
Derste
In class
На экскурсии
Gezide
On an excursion
На острове
Adada
On an island
На работе
İşte
At work
На заводе
Fabrikada
At a factory
На фабрике
Fabrikada
At a factory
На станции
İstasyonda
At a station
На вокзале
Garda
At a railway station
На остановке
Durakta
At a stop
На почте
Postanede
At a post Office
На телеграфе
Telgrafta
At a telegraph Office
На уроке
Derste
At a lesson
На экзамене
Sınavda
At an examination
На лекции
Konferansta,konuşmada
At a lecture
На концерте
Konserde
At a concert
На вечере
Partide
At an evening party
На выставке
Sergide
At an exhibition
На стадионе
Stadyumda
At a stadium